The Washington Post reports:
Sarah Palin tweeted that “peaceful Muslims” should “refudiate” the New York mosque being built near Ground Zero. This prompted plenty of retweets at her expense –“refudiate,” of course, is not a word.
After deleting the offending tweet, Palin replaced it with another, calling on “peaceful New Yorkers” to “refute the Ground Zero mosque plan” — although the word she was apparently (still) looking for was “repudiate.”
Then came the kicker: To quell the ribbing she was receiving on Twitter, Palin posted another tweet: “
‘Refudiate,’ ‘misunderestimate,’ ‘wee-wee’d up.’ English is a living language. Shakespeare liked to coin new words too. Got to celebrate it!”
As someone wrote:
“To suffer the slings and arrows of outrageous liberals, or to quit halfterm, and by opposing, rake in speaking fees.”